🦅 Project Eagle
synonym Comparative
お見舞い
VS
三顧の礼

Differences Between "お見舞い" and "三顧の礼"

Option A
お見舞い
Meaning
visiting a sick person; inquiry; expression of sympathy
Reading
おみまい (omimai)
Syllabus Level
N4
Practical Example
友達が入院したので、お見舞いに行った。
My friend was hospitalized, so I went to visit them.
Option B
三顧の礼
Meaning
repeatedly visiting someone to ask for their help, showing great respect and sincerity (three visits to a thatched cottage)
Reading
三顧のさんこのれい
Syllabus Level
C2PLUS
Practical Example
私は三顧の礼に興味があります。
I am interested in repeatedly visiting someone to ask for their help, showing great respect and sincerity (three visits to a thatched cottage).

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(visiting a sick person; inquiry; expression of sympathy)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- お見舞い: Noun. Refers to visiting someone who is ill or injured, or the gift given on such an occasion. Often used with する (to do). (病気や怪我の人を訪ねること、またはその際に持っていく品物のこと。動詞の「する」と合わせて使うことが多いです。)
- 三顧の礼: Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!