🦅 Project Eagle
synonym Comparative
お見合い
VS
見合い

Differences Between "お見合い" and "見合い"

Option A
お見合い
Meaning
arranged marriage meeting; formal marriage interview
Reading
おみあい (omiai)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼女は先日、初めてのお見合いをしました。
She had her first arranged marriage meeting the other day.
Option B
見合い
Meaning
arranged marriage meeting; formal marriage interview
Reading
みあい (miai)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼女は見合いで夫と出会った。
She met her husband through an arranged marriage meeting.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(arranged marriage meeting; formal marriage interview)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- お見合い: Refers to a formal meeting where potential marriage partners are introduced, often arranged by family or a matchmaker, with the intention of marriage. It's a noun.
- 見合い: Often involves families and is a formal meeting with the intention of marriage. 見合いをする (miai o suru) is a common phrase.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!