🦅 Project Eagle
synonym Comparative
怒る
VS
あたまにくる

Differences Between "怒る" and "あたまにくる"

Option A
怒る
Meaning
to get angry, to scold
Reading
おこる (okoru)
Syllabus Level
N4
Practical Example
彼はすぐに怒るタイプです。
He's the type who gets angry easily.
Option B
あたまにくる
Meaning
to get angry, to get mad
Reading
あたまにくる (atama ni kuru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼の一言が原因で、私は頭に来てしまった。
His single comment made me furious.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to get angry, to scold)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 怒る: Can be intransitive (to get angry) or transitive (to scold someone). When transitive, it implies expressing displeasure towards someone's action.
- あたまにくる: An idiomatic expression meaning "to get angry" or "to lose one's temper". It often implies a sudden surge of anger.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!