🦅 Project Eagle
synonym Comparative
お米
VS
おかず

Differences Between "お米" and "おかず"

Option A
お米
Meaning
rice (uncooked)
Reading
おこめ (okome)
Syllabus Level
N4
Practical Example
日本では毎日お米を食べます。
In Japan, people eat rice every day.
Option B
おかず
Meaning
side dish (to be eaten with rice)
Reading
おかず (okazu)
Syllabus Level
N4
Practical Example
今晩のおかずは魚です。
Tonight's side dish is fish.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(rice (uncooked))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- お米: Refers specifically to uncooked rice grains. ご飯 (gohan) is used for cooked rice or a meal. The 'お' is an honorific prefix, common in daily language. (炊いていない米粒を指します。炊いたご飯や食事全体は「ご飯」を使います。)
- おかず: Refers to any food item that accompanies rice in a Japanese meal, excluding the rice itself, soup, or pickles. It's the main accompaniment to rice.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!