類義語対比
おかげさまで
VS
ごくろうさま
「おかげさまで」と「ごくろうさま」の違いと正しい使い分け
単語A
おかげさまで
意味・対訳
thankfully, fortunately, (thanks to you/your kindness)
読み方
おかげさまで (okagesamade)
対象レベル
N3
実用例文
「お元気ですか?」「おかげさまで、元気です。」
'How are you?' 'Thanks to you, I'm fine.'
単語B
ごくろうさま
意味・対訳
Thank you for your hard work; I appreciate your efforts
読み方
ごくろうさま (gokurōsama)
対象レベル
N2
実用例文
長い道のり、ごくろうさまでした。
Thank you for your hard work on the long journey.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(thankfully, fortunately, (thanks to you/your kindness))に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- おかげさまで: A polite phrase used to express gratitude or acknowledge someone's indirect help or good wishes, often when responding to inquiries about one's health or situation.
- ごくろうさま: A polite expression of appreciation for someone's effort, typically used by a superior to a subordinate, or between colleagues when one has completed a task. It's generally less formal than お疲れ様です (otsukaresama desu) and not used to superiors.
- おかげさまで: A polite phrase used to express gratitude or acknowledge someone's indirect help or good wishes, often when responding to inquiries about one's health or situation.
- ごくろうさま: A polite expression of appreciation for someone's effort, typically used by a superior to a subordinate, or between colleagues when one has completed a task. It's generally less formal than お疲れ様です (otsukaresama desu) and not used to superiors.
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。