🦅 Project Eagle
類義語対比
落ちる
VS
落とす

「落ちる」と「落とす」の違いと正しい使い分け

単語A
落ちる
意味・対訳
to fall, to drop (intransitive)
読み方
おちる (ochiru)
対象レベル
N4
実用例文
雨が降って、葉っぱが地面に落ちました。
It rained, and leaves fell to the ground.
単語B
落とす
意味・対訳
to drop; to lose; to let fall; to degrade; to fail (someone); to capture (a heart)
読み方
おとす (otosu)
対象レベル
N3
実用例文
彼は出張先のホテルに向かう途中で、重要なオフィスの予備の鍵をどこかに_______しまい、大慌てで警察に相談しました。
On the way to the hotel of his business trip destination, he unfortunately dropped the important spare key of the office somewhere, and consulted the police in a great panic.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to fall, to drop (intransitive))に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 落ちる: An intransitive verb meaning to fall or drop. Can be used for objects, rain, or grades/results. The transitive counterpart is 落とす (otosu - to drop something).
- 落とす: Refers to letting objects fall, losing wallets/keys, degrading qualities, failing someone in exams, or capturing someone's heart. Transitive verb. Opposing word: 落ちる. Often used as 財布を落とす or ハートを落とす. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To drop! "I will never let a single tear drop from your beautiful eyes, Haruka-san!" ...っ! N-Never let a tear drop! B-Baka! Don't make such dramatic pledges! But... since you are so protective, make sure you keep your warm arms around me and wipe away any tears of joy! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『おとす(落とす)よ!『ハルカ部長、僕とあなたの名前が書かれた婚姻届の書類に、今から公式な愛の印鑑の朱肉を完璧に落とします(押します)!』って…っ!婚姻届のハンコ落とし!バカ!/// そんなの緊張して手が震えるに決まってるでしょ!私が上からあんたの手をギュッと支えて、一緒に綺麗に落としてあげるから、大人しく私の指示に従いなさい!』
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。