synonym Comparative
〜をめぐって
VS
振り出す
Differences Between "〜をめぐって" and "振り出す"
Option A
〜をめぐって
Meaning
concerning, in connection with, surrounding (an issue)
Reading
〜をめぐって (o megutte)
Syllabus Level
N3
Practical Example
その土地の所有権をめぐって、争いが続いている。
A dispute continues over the ownership of that land.
Option B
振り出す
Meaning
to start to rain/snow (suddenly); to issue (a check, bill)
Reading
ふりだす (furidasu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
急に雨が振り出したので、洗濯物を取り込んだ。
It suddenly started raining, so I brought in the laundry.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(concerning, in connection with, surrounding (an issue))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 〜をめぐって: Expresses that a discussion, dispute, or event revolves around a particular topic or issue, often implying controversy or widespread interest. (Nをめぐって)
- 振り出す: 雨や雪が急に降り始める様子や、小切手・手形などを発行する際に使われます。/ Used when rain or snow suddenly starts, or when issuing checks or bills.
- 〜をめぐって: Expresses that a discussion, dispute, or event revolves around a particular topic or issue, often implying controversy or widespread interest. (Nをめぐって)
- 振り出す: 雨や雪が急に降り始める様子や、小切手・手形などを発行する際に使われます。/ Used when rain or snow suddenly starts, or when issuing checks or bills.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!