🦅 Project Eagle
synonym Comparative
のうりょく
VS
頭角

Differences Between "のうりょく" and "頭角"

Option A
のうりょく
Meaning
ability, capacity, capability
Reading
のうりょく (nōryoku)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は高い言語能力を持っている。
He has high language ability.
Option B
頭角
Meaning
outstanding ability; pre-eminence; excelling others
Reading
とうかく (tōkaku)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は若くしてその分野で頭角を現した。
He distinguished himself in that field at a young age.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(ability, capacity, capability)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- のうりょく: Refers to the skill, power, or capacity to do something effectively. Can be inherent or developed.
- 頭角: Almost always used in the phrase 頭角を現す (tōkaku o arawasu), meaning 'to distinguish oneself' or 'to show one's talents/abilities.' It implies rising above others due to talent. (ほとんどの場合「頭角を現す」という形で使われ、「才能や能力を発揮して他の人よりも抜きん出る」という意味合いを持つ。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!