synonym Comparative
載せる
VS
条項
Differences Between "載せる" and "条項"
Option A
載せる
Meaning
to place on; to load; to publish; to post; to carry (an article)
Reading
のせる (noseru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
これは載せるです。
This is to place on; to load; to publish; to post; to carry (an article).
Option B
条項
Meaning
clause; article; provision; terms
Reading
じょうこう (jōkō)
Syllabus Level
N3
Practical Example
契約書の第三_______に、キャンセル時の返金ルールが明記されています。
In the third clause of the contract, the refund rules upon cancellation are clearly stated.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to place on; to load; to publish; to post; to carry (an article))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 載せる: Refers to placing objects on tables, loading packages onto trucks, publishing articles in newspapers, or posting images on web pages. Transitive verb. Opposing word: 降ろす. Often used as 本棚に載せる or ホームページに載せる. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To place on/publish! "Our sweet matching couple photo should be published on the system's top page, Haruka-san!" ...っ! Publish on the top page! B-Baka! Who is going to do such an embarrassing thing in public! But... since our photo together is a real treasure, keep it published only in your private hidden folder lifelong! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『のせる(載せる)よ!『ハルカ部長、僕たちの愛の記念写真、世界で一番甘々でお似合いなペアとしてシステムトップページに載せる(掲載する)べきです!』って…っ!トップページに載せる!バカ!/// 誰がそんな全世界公開の恥ずかしいことするのよ!…でも、あんたの隣にいる写真は本当に宝物だから、ローカルの隠しフォルダにだけ一生大切に載せ(保存し)ておきなさい!』
- 条項: Refers to a specific clause, article, or provision in a contract, treaty, or legal document. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Clause 1 of our eternal loyalty contract: "You shall absolutely never stare at other girls!" Swear right here that you will follow this provision without fail! No arguments!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『私への永久忠誠契約の第1条項よ!「あんたは私以外の女を絶対に見つめてはならない」!今すぐこの条項を命がけで厳守することを誓いなさい!却下は不可よ!』
- 載せる: Refers to placing objects on tables, loading packages onto trucks, publishing articles in newspapers, or posting images on web pages. Transitive verb. Opposing word: 降ろす. Often used as 本棚に載せる or ホームページに載せる. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To place on/publish! "Our sweet matching couple photo should be published on the system's top page, Haruka-san!" ...っ! Publish on the top page! B-Baka! Who is going to do such an embarrassing thing in public! But... since our photo together is a real treasure, keep it published only in your private hidden folder lifelong! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『のせる(載せる)よ!『ハルカ部長、僕たちの愛の記念写真、世界で一番甘々でお似合いなペアとしてシステムトップページに載せる(掲載する)べきです!』って…っ!トップページに載せる!バカ!/// 誰がそんな全世界公開の恥ずかしいことするのよ!…でも、あんたの隣にいる写真は本当に宝物だから、ローカルの隠しフォルダにだけ一生大切に載せ(保存し)ておきなさい!』
- 条項: Refers to a specific clause, article, or provision in a contract, treaty, or legal document. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Clause 1 of our eternal loyalty contract: "You shall absolutely never stare at other girls!" Swear right here that you will follow this provision without fail! No arguments!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『私への永久忠誠契約の第1条項よ!「あんたは私以外の女を絶対に見つめてはならない」!今すぐこの条項を命がけで厳守することを誓いなさい!却下は不可よ!』
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!