🦅 Project Eagle
類義語対比
乗り越える
VS
差し障り

「乗り越える」と「差し障り」の違いと正しい使い分け

単語A
乗り越える
意味・対訳
to overcome, to get over, to surmount (an obstacle)
読み方
のりこえる (norikoeru)
対象レベル
N2
実用例文
彼は多くの困難を乗り越えて成功した。
He overcame many difficulties and succeeded.
単語B
差し障り
意味・対訳
hindrance, obstacle, inconvenience, objection, trouble
読み方
さしさわり (sashisawari)
対象レベル
N2
実用例文
もし差し障りがなければ、明日お伺いしてもよろしいでしょうか。
If it's not an inconvenience, may I visit you tomorrow?

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to overcome, to get over, to surmount (an obstacle))に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 乗り越える: Focuses on overcoming specific obstacles, difficulties, or barriers. Can be physical (climbing over a fence) or metaphorical (overcoming a trauma). 例: 困難を乗り越える (to overcome difficulties).
- 差し障り: Refers to something that causes problems, difficulties, inconvenience, or an objection. It is often used in negative forms such as 「差し障りがない (there is no problem)」 or in polite inquiries like 「差し障りがありますか (is there any inconvenience/objection)?」.
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉