🦅 Project Eagle
synonym Comparative
にわかに
VS
ばったり

Differences Between "にわかに" and "ばったり"

Option A
にわかに
Meaning
suddenly, abruptly, immediately
Reading
にわかに (niwakani)
Syllabus Level
N2
Practical Example
空がにわかに曇り始めた。
The sky suddenly started to cloud over.
Option B
ばったり
Meaning
1. unexpectedly, suddenly (often meeting someone); 2. (of something ceasing) suddenly, abruptly
Reading
ばったり (battari)
Syllabus Level
N2
Practical Example
駅前で学生時代の友人にばったり会った。
I unexpectedly ran into a friend from my student days in front of the station.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(suddenly, abruptly, immediately)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- にわかに: Adverb. Indicates a sudden, often unexpected change or development. Can describe sudden weather changes or a swift shift in atmosphere. Often has a slightly literary or formal feel.
- ばったり: An onomatopoeia describing an abrupt, sudden occurrence. Commonly used for unexpectedly encountering someone or for something suddenly stopping.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!