🦅 Project Eagle
synonym Comparative
にわかに
VS
頓悟

Differences Between "にわかに" and "頓悟"

Option A
にわかに
Meaning
suddenly, all of a sudden, abruptly, quickly
Reading
にわかに (niwaka ni)
Syllabus Level
N1
Practical Example
空がにわかに曇り始め、大粒の雨が降り出した。
The sky suddenly began to cloud over, and large raindrops started to fall.
Option B
頓悟
Meaning
Sudden enlightenment or awakening, a key concept in Zen Buddhism
Reading
とんご
Syllabus Level
C2PLUS
Practical Example
私は頓悟に興味があります。
I am interested in Sudden enlightenment or awakening, a key concept in Zen Buddhism.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(suddenly, all of a sudden, abruptly, quickly)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- にわかに: An adverb indicating an unexpected or rapid change or occurrence. Similar to 突然 (totsuzen) but can also imply a quick succession or promptness.
- 頓悟: Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉