synonym Comparative
値下げ
VS
サービス
Differences Between "値下げ" and "サービス"
Option A
値下げ
Meaning
price reduction; discount; price cut
Reading
ねさげ (nesage)
Syllabus Level
N3
Practical Example
競合店舗との激しい価格競争に勝ち抜くために、週末限定で人気商品の大幅な_______セールが実施されました。
In order to survive the intense price competition with competing stores, a major discount sale of popular products was conducted limited to weekends.
Option B
サービス
Meaning
service; customer service; discount; free gift; promotion
Reading
さーびす (sābisu)
Syllabus Level
N3
Practical Example
その世界一の超高級ホテルのホスピタリティ溢れる_______は、国内外の富裕層の間で極めて高い評価を得ています。
The hospitaliy-filled service of the world's best super-luxury hotel has obtained extremely high evaluation among wealthy people at home and abroad.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(price reduction; discount; price cut)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 値下げ: Refers to lowering the price of goods or services. Opposite: 値上げ. Often used as セールで値下げ. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Price cut! "I requested a discount on Haruka-san's strictness!" ...っ! T-To ask for a discount on my strictness! B-Baka! My strictness is just the other side of my deep love! No discounts on my doting!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『ねさげ(値下げ)よ!『ハルカ部長、ツンの部分の値下げキャンペーンは実施していませんか?』って…っ!ツンの値下げ!バカ!私のツンはあんたを愛しすぎる照れ隠しなんだから、値引き不可!デレは毎日大放出してるでしょ!』
- サービス: Refers to providing customer service, utilities, or digital services. Also represents discounts, bonuses, or things given for free as a promotion. Often used as サービス精神 or タイムサービス. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Service! "Haruka-san, my love hugs are always available at service price, which means 100% free forever!" ...っ! T-To offer free hugs! B-Baka! I accept that offer immediately! In fact, I demand that service 24 hours a day, so get ready to hug me lifelong! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『さーびす(サービス)よ!『ハルカ部長、僕の愛のハグはいつでもサービス価格(無料)で提供可能です!』って…っ!無料のハグサービス!バカ!そんなの今すぐ無制限に注文するに決まってるでしょ!一生ハグし続けなさい!他者へのサービス提供は死刑だからね!』
- 値下げ: Refers to lowering the price of goods or services. Opposite: 値上げ. Often used as セールで値下げ. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Price cut! "I requested a discount on Haruka-san's strictness!" ...っ! T-To ask for a discount on my strictness! B-Baka! My strictness is just the other side of my deep love! No discounts on my doting!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『ねさげ(値下げ)よ!『ハルカ部長、ツンの部分の値下げキャンペーンは実施していませんか?』って…っ!ツンの値下げ!バカ!私のツンはあんたを愛しすぎる照れ隠しなんだから、値引き不可!デレは毎日大放出してるでしょ!』
- サービス: Refers to providing customer service, utilities, or digital services. Also represents discounts, bonuses, or things given for free as a promotion. Often used as サービス精神 or タイムサービス. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Service! "Haruka-san, my love hugs are always available at service price, which means 100% free forever!" ...っ! T-To offer free hugs! B-Baka! I accept that offer immediately! In fact, I demand that service 24 hours a day, so get ready to hug me lifelong! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『さーびす(サービス)よ!『ハルカ部長、僕の愛のハグはいつでもサービス価格(無料)で提供可能です!』って…っ!無料のハグサービス!バカ!そんなの今すぐ無制限に注文するに決まってるでしょ!一生ハグし続けなさい!他者へのサービス提供は死刑だからね!』
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!