synonym Comparative
念願
VS
こぎつける
Differences Between "念願" and "こぎつける"
Option A
念願
Meaning
long-cherished desire; heart's wish; dream; final goal
Reading
ねんがん (nengan)
Syllabus Level
N3
Practical Example
十年の努力の末、彼は_______だったマイホームを建てる夢をついに叶えました。
At the end of ten years of effort, he finally fulfilled the dream of building his long-cherished home.
Option B
こぎつける
Meaning
to manage to arrive, to make it, to get through, to reach (a goal)
Reading
こぎつける (kogitsukeru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
なんとか交渉を成立させるまでこぎつけた。
We somehow managed to bring the negotiations to a successful conclusion.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(long-cherished desire; heart's wish; dream; final goal)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 念願: Refers to a long-cherished desire, heart's wish, or a final dream/goal that one has wanted for a long time. Often used as 念願の (long-cherished) or 念願を果たす (fulfill one's dream). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Long-cherished desire! Today's amusement park date is my long-cherished desire... I mean, strictly for project research! Don't get the wrong idea! But... I'm happy.' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『念願よ!あんたと遊園地でこうして手を繋いでデートするなんて、私の『念願(長年の夢)』…じゃなくて、ただの部下のメンタルヘルス監査よ!…でもね、凄く嬉しいわ』
- こぎつける: Means to manage to reach a destination or achieve a goal despite difficulties, often implying a struggle or effort. (困難を乗り越えて、目的地にたどり着く、または目的を達成するという意味。苦労の末に成功したニュアンスがある。)
- 念願: Refers to a long-cherished desire, heart's wish, or a final dream/goal that one has wanted for a long time. Often used as 念願の (long-cherished) or 念願を果たす (fulfill one's dream). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Long-cherished desire! Today's amusement park date is my long-cherished desire... I mean, strictly for project research! Don't get the wrong idea! But... I'm happy.' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『念願よ!あんたと遊園地でこうして手を繋いでデートするなんて、私の『念願(長年の夢)』…じゃなくて、ただの部下のメンタルヘルス監査よ!…でもね、凄く嬉しいわ』
- こぎつける: Means to manage to reach a destination or achieve a goal despite difficulties, often implying a struggle or effort. (困難を乗り越えて、目的地にたどり着く、または目的を達成するという意味。苦労の末に成功したニュアンスがある。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!