🦅 Project Eagle
類義語対比
労う
VS
含英咀華

「労う」と「含英咀華」の違いと正しい使い分け

単語A
労う
意味・対訳
to thank for one's efforts, to reward for toil, to appreciate hard work
読み方
ねぎらう (negirau)
対象レベル
N1
実用例文
長年の功績を労う。
To appreciate someone's long-standing achievements.
単語B
含英咀華
意味・対訳
to savor and appreciate literature
読み方
がんえいそか (ganneisoka)
対象レベル
C2
実用例文
毎日、日本語を練習するために含英咀華。
Every day, I savor and appreciate literature to practice Japanese.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to thank for one's efforts, to reward for toil, to appreciate hard work)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 労う: 大変な仕事や努力、貢献に対して、感謝や慰労の気持ちを表す際に用いられます。達成後や一区切りついた時に使われることが多いです。(Expresses gratitude or appreciation for someone's hard work, effort, or services, often after a task is completed or a period of hard work.)
- 含英咀華: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。