🦅 Project Eagle
synonym Comparative
粘り強い
VS
執拗な

Differences Between "粘り強い" and "執拗な"

Option A
粘り強い
Meaning
persistent, tenacious, persevering
Reading
ねばりづよい (nebarizuyoi)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼女の粘り強い交渉のおかげで、契約が成立した。
Thanks to her tenacious negotiations, the contract was concluded.
Option B
執拗な
Meaning
persistent, tenacious, relentless, stubborn
Reading
しつような (shitsuyou na)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は一度決めたら、執拗に目標を追い続ける。
Once he decides, he persistently pursues his goals.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(persistent, tenacious, persevering)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 粘り強い: Describes someone or something that shows strong persistence and tenacity, not giving up easily even when faced with difficulties. It's often used positively to praise resilience.
- 執拗な: Often has a slightly negative connotation, implying someone is annoyingly persistent or unwilling to give up, sometimes to an excessive degree. Can also be neutral when describing persistence in a difficult task.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!