🦅 Project Eagle
synonym Comparative
粘り強い
VS
不屈

Differences Between "粘り強い" and "不屈"

Option A
粘り強い
Meaning
persistent, tenacious, persevering
Reading
ねばりづよい (nebarizuyoi)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼女の粘り強い交渉のおかげで、契約が成立した。
Thanks to her tenacious negotiations, the contract was concluded.
Option B
不屈
Meaning
indomitable; unyielding; tenacious; unwavering
Reading
ふくつ (fukutsu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は不屈の精神で困難を乗り越えた。
He overcame difficulties with an indomitable spirit.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(persistent, tenacious, persevering)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 粘り強い: Describes someone or something that shows strong persistence and tenacity, not giving up easily even when faced with difficulties. It's often used positively to praise resilience.
- 不屈: Describes a spirit, attitude, or effort that never gives up despite difficulties, hardships, or setbacks. Often used with 精神 (seishin - spirit) or 努力 (doryoku - effort).
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!