🦅 Project Eagle
類義語対比
成り行き
VS
顛末

「成り行き」と「顛末」の違いと正しい使い分け

単語A
成り行き
意味・対訳
course of events, outcome, development
読み方
なりゆき (nariyuki)
対象レベル
N2
実用例文
事の成り行きを見守るしかない。
We can only watch the course of events.
単語B
顛末
意味・対訳
the whole story; the sequence of events; circumstances; the outcome
読み方
てんまつ (tenmatsu)
対象レベル
N1
実用例文
その事件の顛末が新聞に詳しく報じられた。
The whole story of that incident was reported in detail in the newspaper.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(course of events, outcome, development)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 成り行き: Refers to how things naturally unfold or develop, often implying that the situation is beyond one's direct control and one must wait to see the outcome. 「成り行きに任せる (to leave it to fate)」is a common phrase.
- 顛末: Used to describe the entire sequence of events, from beginning to end, of a particular incident or situation. Often implies a comprehensive recounting or explanation.
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。