synonym Comparative
なりふり構わず
VS
身なり
Differences Between "なりふり構わず" and "身なり"
Option A
なりふり構わず
Meaning
regardless of one's appearance; without regard for appearances; without caring about one's looks or surroundings; indiscriminately; recklessly
Reading
なりふりかまわず (narifuri kamawazu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は雨の中、なりふり構わず走り続けた。
He kept running in the rain, regardless of his appearance.
Option B
身なり
Meaning
personal appearance; dress; attire
Reading
みなり (minari)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼はいつも身なりに気を使っている。
He always pays attention to his appearance.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(regardless of one's appearance; without regard for appearances; without caring about one's looks or surroundings; indiscriminately; recklessly)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- なりふり構わず: Used to describe an action where someone acts without caring about their appearance, social standing, or what others might think. Often implies desperation or intense focus.
- 身なり: Often used to describe one's outward appearance, especially how well-dressed or groomed someone is. 気にする (kinisuru - to care about) や 整える (totonoeru - to tidy up) と一緒に使われることが多いです。
- なりふり構わず: Used to describe an action where someone acts without caring about their appearance, social standing, or what others might think. Often implies desperation or intense focus.
- 身なり: Often used to describe one's outward appearance, especially how well-dressed or groomed someone is. 気にする (kinisuru - to care about) や 整える (totonoeru - to tidy up) と一緒に使われることが多いです。
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!