🦅 Project Eagle
synonym Comparative
なりふり構わず
VS
身だしなみ

Differences Between "なりふり構わず" and "身だしなみ"

Option A
なりふり構わず
Meaning
regardless of one's appearance; without regard for appearances; without caring about one's looks or surroundings; indiscriminately; recklessly
Reading
なりふりかまわず (narifuri kamawazu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は雨の中、なりふり構わず走り続けた。
He kept running in the rain, regardless of his appearance.
Option B
身だしなみ
Meaning
personal appearance, grooming, deportment
Reading
みだしなみ (midashinami)
Syllabus Level
N2
Practical Example
社会人として、身だしなみは大切だ。
As a working adult, personal appearance is important.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(regardless of one's appearance; without regard for appearances; without caring about one's looks or surroundings; indiscriminately; recklessly)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- なりふり構わず: Used to describe an action where someone acts without caring about their appearance, social standing, or what others might think. Often implies desperation or intense focus.
- 身だしなみ: Refers to neatness, tidiness, and appropriateness of one's appearance, especially in a social or professional context. It implies conscious effort to maintain a presentable look.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!