synonym Comparative
なりふり構わず
VS
見栄え
Differences Between "なりふり構わず" and "見栄え"
Option A
なりふり構わず
Meaning
regardless of one's appearance; without regard for appearances; without caring about one's looks or surroundings; indiscriminately; recklessly
Reading
なりふりかまわず (narifuri kamawazu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は雨の中、なりふり構わず走り続けた。
He kept running in the rain, regardless of his appearance.
Option B
見栄え
Meaning
appearance, look, showiness, visual attractiveness
Reading
みばえ (mibae)
Syllabus Level
N2
Practical Example
このケーキは味もいいけど、見栄えも素晴らしいね。
This cake tastes good, but its appearance is also wonderful.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(regardless of one's appearance; without regard for appearances; without caring about one's looks or surroundings; indiscriminately; recklessly)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- なりふり構わず: Used to describe an action where someone acts without caring about their appearance, social standing, or what others might think. Often implies desperation or intense focus.
- 見栄え: Often used to describe something that looks good or is aesthetically pleasing, implying it makes a good impression. (見た目が良い、印象が良いことを指す。)
- なりふり構わず: Used to describe an action where someone acts without caring about their appearance, social standing, or what others might think. Often implies desperation or intense focus.
- 見栄え: Often used to describe something that looks good or is aesthetically pleasing, implying it makes a good impression. (見た目が良い、印象が良いことを指す。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!