🦅 Project Eagle
synonym Comparative
なれなれしい
VS
図太い

Differences Between "なれなれしい" and "図太い"

Option A
なれなれしい
Meaning
overly familiar; impudent; presumptuous
Reading
なれなれしい (narenareashii)
Syllabus Level
N2
Practical Example
初めて会う人になれなれしい態度は失礼だ。
It's rude to be overly familiar with someone you're meeting for the first time.
Option B
図太い
Meaning
brazen, audacious, impudent, thick-skinned
Reading
ずぶとい (zubutoi)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼はどんな批判にも動じない、図太い神経の持ち主だ。
He has a thick skin and is unfazed by any criticism.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(overly familiar; impudent; presumptuous)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- なれなれしい: Describes behavior that is too familiar or casual, often to the point of being rude or inappropriate, especially towards someone of higher status or someone you're not close to. Has a negative connotation.
- 図太い: Describes someone who is fearless, shameless, or has a lot of nerve, often in a slightly negative or critical way. Implies a lack of sensitivity to others' opinions or reactions.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!