🦅 Project Eagle
synonym Comparative
慣らす
VS
耳を疑う

Differences Between "慣らす" and "耳を疑う"

Option A
慣らす
Meaning
to accustom; to tame; to habituate; to train (ears / voice)
Reading
ならす (narasu)
Syllabus Level
N3
Practical Example
海外への語学留学を来月に控え、彼女は現地の英語のスピードに耳を_______ため、毎日リスニング教材を聞き続けました。
With study abroad next month in view, she kept listening to listening materials daily to accustom her ears to the local speed of English.
Option B
耳を疑う
Meaning
to not believe one's ears
Reading
みみをうたがう (mimi o utagau)
Syllabus Level
B2
Practical Example
毎日、日本語を練習するために耳を疑う。
Every day, I not believe one's ears to practice Japanese.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to accustom; to tame; to habituate; to train (ears / voice))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 慣らす: Refers to physically/mentally training or habituating someone/oneself to conditions (cold, noise, work load), or taming animals. Transitive verb. Opposing word: 慣れる (intransitive). Often used as 耳を慣らす or 体を慣らす. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To accustom! "I will accustom my ears to your sweet blushing voice every single day, Haruka-san!" ...っ! T-To accustom ears to my blushing voice! B-Baka! Don't train your senses for such sweet actions! But... since you love my voice, I suppose... I will whisper my love in your ear every night! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『ならす(慣らす)よ!『ハルカ部長のその破壊的な可愛さのツンデレに耐えられるように、僕の心臓を毎日ハグで慣らしておきます!』って…っ!心臓を慣らす!バカ!/// 私のツンデレをトレーニングの素材にするんじゃないの!…でも、一生かけて私の愛情に心身を慣らしていくんだから、他所の女を見る暇なんて1秒もないわよ!』
- 耳を疑う: Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus. (CEFR B2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉