synonym Comparative
怠ける
VS
閑却
Differences Between "怠ける" and "閑却"
Option A
怠ける
Meaning
to be lazy, to neglect one's duties
Reading
なまける (namakeru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は仕事を怠けてばかりいる。
He's always slacking off at work.
Option B
閑却
Meaning
neglect, disregard, ignore
Reading
かんきゃく (kankyaku)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼の忠告を閑却した結果、大きな失敗を招いた。
As a result of neglecting his advice, a big failure was brought about.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to be lazy, to neglect one's duties)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 怠ける: Implies a lack of effort or motivation, often in tasks one should be doing. Can be used for work, studies, or daily chores.
- 閑却: A somewhat formal term. Implies a conscious act of neglecting or overlooking something important or a duty. Often used for abstract concepts like 義務 (duty) or 問題 (problem). 意識的に、あるいは不注意によって、あるべき注意や考慮を払わないこと。
- 怠ける: Implies a lack of effort or motivation, often in tasks one should be doing. Can be used for work, studies, or daily chores.
- 閑却: A somewhat formal term. Implies a conscious act of neglecting or overlooking something important or a duty. Often used for abstract concepts like 義務 (duty) or 問題 (problem). 意識的に、あるいは不注意によって、あるべき注意や考慮を払わないこと。
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!