🦅 Project Eagle
synonym Comparative
怠ける
VS
閑却

Differences Between "怠ける" and "閑却"

Option A
怠ける
Meaning
to be lazy, to neglect one's duties
Reading
なまける (namakeru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は仕事を怠けてばかりいる。
He's always slacking off at work.
Option B
閑却
Meaning
neglect, disregard, ignore
Reading
かんきゃく (kankyaku)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼の忠告を閑却した結果、大きな失敗を招いた。
As a result of neglecting his advice, a big failure was brought about.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to be lazy, to neglect one's duties)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 怠ける: Implies a lack of effort or motivation, often in tasks one should be doing. Can be used for work, studies, or daily chores.
- 閑却: A somewhat formal term. Implies a conscious act of neglecting or overlooking something important or a duty. Often used for abstract concepts like 義務 (duty) or 問題 (problem). 意識的に、あるいは不注意によって、あるべき注意や考慮を払わないこと。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉