🦅 Project Eagle
類義語対比
蔑ろ
VS
曠職

「蔑ろ」と「曠職」の違いと正しい使い分け

単語A
蔑ろ
意味・対訳
neglect; disregard; make light of; ignore; treat with contempt; slight
読み方
ないがしろ (naigashiro)
対象レベル
N2
実用例文
約束を蔑ろにしてはいけません。
You should not make light of promises.
単語B
曠職
意味・対訳
neglect of official duty
読み方
こうしょく (koushoku)
対象レベル
C2
実用例文
私は曠職に興味があります。
I am interested in neglect of official duty.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(neglect; disregard; make light of; ignore; treat with contempt; slight)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 蔑ろ: Often used to describe treating something/someone important or serious as insignificant, leading to negative consequences. Can apply to rules, feelings, responsibilities, etc. (重大なものや大切なものを軽んじる、無視するというニュアンス。責任やルール、感情などに対して使われることが多い。)
- 曠職: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。