🦅 Project Eagle
synonym Comparative
和む
VS
悪びれる

Differences Between "和む" and "悪びれる"

Option A
和む
Meaning
to calm down, to soften, to feel at ease
Reading
なごむ (nagomu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は優しい声で話し、場の雰囲気を和ませた。
He spoke in a gentle voice and eased the atmosphere.
Option B
悪びれる
Meaning
to feel ashamed, to be timid, to be abashed
Reading
わるびれる (warubireru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は自分が間違っていると分かっていても、全く悪びれる様子がなかった。
He showed no sign of shame, even though he knew he was wrong.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to calm down, to soften, to feel at ease)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 和む: Used when tension, anger, or an atmosphere becomes gentle, relaxed, or peaceful. 気持ちや場の雰囲気が柔らかく、穏やかになる様子を表します。
- 悪びれる: Often used in the negative form (悪びれない) to express showing no shame or remorse, even after doing something wrong. (罪悪感を持つ)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉