🦅 Project Eagle
synonym Comparative
萎える
VS
恥じる

Differences Between "萎える" and "恥じる"

Option A
萎える
Meaning
to lose spirit/vigor; to feel discouraged/enervated; to wilt (of plants)
Reading
なえる (naeru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼のやる気のなさそうな顔を見て、私まで気が萎えてしまった。
Seeing his unmotivated face, even my own spirit withered.
Option B
恥じる
Meaning
to feel ashamed
Reading
はじる (hajiru)
Syllabus Level
B2
Practical Example
毎日、日本語を練習するために恥じる。
Every day, I feel ashamed to practice Japanese.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to lose spirit/vigor; to feel discouraged/enervated; to wilt (of plants))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 萎える: This verb describes a state of losing strength, energy, or motivation, often due to disappointment, fatigue, or despair. It can refer to a person's spirit/willpower or a plant physically wilting. 「意欲が萎える」「気力が萎える」「花が萎える」のように使われます。
- 恥じる: Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus. (CEFR B2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!