synonym Comparative
萎える
VS
恥じる
Differences Between "萎える" and "恥じる"
Option A
萎える
Meaning
to lose spirit/vigor; to feel discouraged/enervated; to wilt (of plants)
Reading
なえる (naeru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼のやる気のなさそうな顔を見て、私まで気が萎えてしまった。
Seeing his unmotivated face, even my own spirit withered.
Option B
恥じる
Meaning
to feel ashamed
Reading
はじる (hajiru)
Syllabus Level
B2
Practical Example
毎日、日本語を練習するために恥じる。
Every day, I feel ashamed to practice Japanese.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to lose spirit/vigor; to feel discouraged/enervated; to wilt (of plants))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 萎える: This verb describes a state of losing strength, energy, or motivation, often due to disappointment, fatigue, or despair. It can refer to a person's spirit/willpower or a plant physically wilting. 「意欲が萎える」「気力が萎える」「花が萎える」のように使われます。
- 恥じる: Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus. (CEFR B2語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 萎える: This verb describes a state of losing strength, energy, or motivation, often due to disappointment, fatigue, or despair. It can refer to a person's spirit/willpower or a plant physically wilting. 「意欲が萎える」「気力が萎える」「花が萎える」のように使われます。
- 恥じる: Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus. (CEFR B2語彙シラバスにおける重要表現です。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!