🦅 Project Eagle
類義語対比
無造作
VS
そそっかしい

「無造作」と「そそっかしい」の違いと正しい使い分け

単語A
無造作
意味・対訳
casual; offhand; careless; without much thought/effort
読み方
むぞうさ (muzōsa)
対象レベル
N1
実用例文
彼は無造作に髪をかき上げた。
He casually ran his fingers through his hair.
単語B
そそっかしい
意味・対訳
careless, hasty
読み方
そそっかしい (sosokkashii)
対象レベル
B2
実用例文
これはとてもそそっかしいですね。
This is very careless, hasty, isn't it?

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(casual; offhand; careless; without much thought/effort)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 無造作: Often used to describe an action that seems to be done without much effort or thought. Can imply carelessness or a natural, unforced manner. (何気なく、特に注意を払わずに物事を行う様子。良い意味でも悪い意味でも使われる。)
- そそっかしい: Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus. (CEFR B2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。