synonym Comparative
無闇
VS
未必の故意
Differences Between "無闇" and "未必の故意"
Option A
無闇
Meaning
reckless, indiscreet, excessive, absurd (often as 無闇に or 無闇な)
Reading
むやみ (muyami)
Syllabus Level
N1
Practical Example
無闇に人を信じてはいけない。
You shouldn't trust people indiscriminately.
Option B
未必の故意
Meaning
dolus eventualis / reckless intent
Reading
みひつのこい (mihitsunokoi)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は未必の故意に興味があります。
I am interested in dolus eventualis / reckless intent.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(reckless, indiscreet, excessive, absurd (often as 無闇に or 無闇な))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 無闇: Typically used as an adverb 「無闇に」 (muyami ni) to mean thoughtlessly, recklessly, excessively, or indiscriminately. Can also be used as an adjective 「無闇な」 (muyami na). It implies a lack of discretion, judgment, or caution, often leading to negative consequences.
- 未必の故意: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 無闇: Typically used as an adverb 「無闇に」 (muyami ni) to mean thoughtlessly, recklessly, excessively, or indiscriminately. Can also be used as an adjective 「無闇な」 (muyami na). It implies a lack of discretion, judgment, or caution, often leading to negative consequences.
- 未必の故意: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!