類義語対比
むやみに
VS
なりふり構わず
「むやみに」と「なりふり構わず」の違いと正しい使い分け
単語A
むやみに
意味・対訳
thoughtlessly, recklessly, excessively, without good reason
読み方
むやみに (muyami ni)
対象レベル
N2
実用例文
むやみに人に頼ってはいけない。
You shouldn't thoughtlessly rely on others.
単語B
なりふり構わず
意味・対訳
regardless of one's appearance; without regard for appearances; without caring about one's looks or surroundings; indiscriminately; recklessly
読み方
なりふりかまわず (narifuri kamawazu)
対象レベル
N2
実用例文
彼は雨の中、なりふり構わず走り続けた。
He kept running in the rain, regardless of his appearance.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(thoughtlessly, recklessly, excessively, without good reason)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- むやみに: Implies doing something without careful consideration, excessively, or rashly, often with negative consequences. (深く考えずに、または度を超して何かをする様子を表す。しばしば好ましくない結果を招くニュアンスがある。)
- なりふり構わず: Used to describe an action where someone acts without caring about their appearance, social standing, or what others might think. Often implies desperation or intense focus.
- むやみに: Implies doing something without careful consideration, excessively, or rashly, often with negative consequences. (深く考えずに、または度を超して何かをする様子を表す。しばしば好ましくない結果を招くニュアンスがある。)
- なりふり構わず: Used to describe an action where someone acts without caring about their appearance, social standing, or what others might think. Often implies desperation or intense focus.
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。