synonym Comparative
無理
VS
法外
Differences Between "無理" and "法外"
Option A
無理
Meaning
impossible, unreasonable, difficult
Reading
むり (muri)
Syllabus Level
N4
Practical Example
この宿題は私には無理です。
This homework is impossible for me.
Option B
法外
Meaning
exorbitant, outrageous, excessive, unreasonable
Reading
ほうがい (hōgai)
Syllabus Level
N1
Practical Example
その骨董品には法外な値段がつけられていた。
An exorbitant price was put on that antique.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(impossible, unreasonable, difficult)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 無理: Often used to describe something that is too difficult, impossible, or an excessive demand. Can also mean "overdoing it" (無理をする).
- 法外: Describes something (especially prices or demands) that goes beyond what is reasonable or lawful; excessively high.
- 無理: Often used to describe something that is too difficult, impossible, or an excessive demand. Can also mean "overdoing it" (無理をする).
- 法外: Describes something (especially prices or demands) that goes beyond what is reasonable or lawful; excessively high.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!