synonym Comparative
迎える
VS
集合する
Differences Between "迎える" and "集合する"
Option A
迎える
Meaning
to welcome, to meet (someone at a place)
Reading
むかえる (mukaeru)
Syllabus Level
N4
Practical Example
空港に友達を迎えに行った。
I went to the airport to meet my friend.
Option B
集合する
Meaning
to gather, to assemble, to meet
Reading
しゅうごうする (shūgō suru)
Syllabus Level
N4
Practical Example
駅の改札口に午後3時に集合してください。
Please gather at the ticket gate of the station at 3 PM.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to welcome, to meet (someone at a place))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 迎える: To go out to meet someone upon their arrival, to receive a guest, or to welcome an event/season (e.g., お正月を迎える - to welcome the New Year).
- 集合する: 動詞。人や物が特定の場所に集まることを指します。待ち合わせやグループでの活動開始時によく使われます。
- 迎える: To go out to meet someone upon their arrival, to receive a guest, or to welcome an event/season (e.g., お正月を迎える - to welcome the New Year).
- 集合する: 動詞。人や物が特定の場所に集まることを指します。待ち合わせやグループでの活動開始時によく使われます。
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!