🦅 Project Eagle
synonym Comparative
模様
VS
概況

Differences Between "模様" and "概況"

Option A
模様
Meaning
pattern; design; appearance; state of affairs
Reading
もよう (moyou)
Syllabus Level
N2
Practical Example
この着物は美しい花模様ですね。
This kimono has a beautiful floral pattern, doesn't it?
Option B
概況
Meaning
general situation, outline, general state of affairs
Reading
がいきょう (gaikyō)
Syllabus Level
N1
Practical Example
現在の経済の概況を説明します。
I will explain the general economic situation.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(pattern; design; appearance; state of affairs)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 模様: Can refer to a visual pattern or design (e.g., on fabric) or describe the general appearance/state of a situation (例: 雨模様 - looks like rain).
- 概況: A broad overview or summary of a situation, condition, or circumstances without going into excessive detail. (物事の全体的な状況や状態、大まかな様子。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!