synonym Comparative
催す
VS
ひょっこり
Differences Between "催す" and "ひょっこり"
Option A
催す
Meaning
to hold (a meeting, event), to feel (a sensation, urge), to show signs of
Reading
もよおす (moyoosu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
近所のホールでコンサートが催される予定だ。
A concert is scheduled to be held at the nearby hall.
Option B
ひょっこり
Meaning
suddenly appear, pop out, unexpectedly show up
Reading
ひょっこり (hyokkori)
Syllabus Level
N2
Practical Example
道の角から友人がひょっこり顔を出した。
My friend suddenly popped his head out from around the street corner.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to hold (a meeting, event), to feel (a sensation, urge), to show signs of)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 催す: 会合などを開く、または、ある感情や生理現象が起こり始めることを表す他動詞です。/ A transitive verb meaning to hold a meeting or event, or for a certain emotion or physiological phenomenon to begin to occur.
- ひょっこり: An adverb often used to describe someone or something appearing suddenly, often quickly and sometimes with a sense of surprise or cuteness. It's an onomatopoeia. 突然、軽く姿を現す様子を表す副詞です。
- 催す: 会合などを開く、または、ある感情や生理現象が起こり始めることを表す他動詞です。/ A transitive verb meaning to hold a meeting or event, or for a certain emotion or physiological phenomenon to begin to occur.
- ひょっこり: An adverb often used to describe someone or something appearing suddenly, often quickly and sometimes with a sense of surprise or cuteness. It's an onomatopoeia. 突然、軽く姿を現す様子を表す副詞です。
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!