🦅 Project Eagle
synonym Comparative
目論む
VS
好事家

Differences Between "目論む" and "好事家"

Option A
目論む
Meaning
to plan, to scheme, to contemplate (often with ambition or a slightly negative/secretive nuance)
Reading
もくろむ (mokuromu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は新しい事業を目論んでいる。
He is planning a new business venture.
Option B
好事家
Meaning
dilettante, busybody, curious person (often with a nuance of idleness or meddling)
Reading
こうじか (kōjika)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は事件の真相を知りたがる好事家として有名だ。
He is famous as a busybody who wants to know the truth of incidents.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to plan, to scheme, to contemplate (often with ambition or a slightly negative/secretive nuance))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 目論む: Implies a grand, ambitious, or sometimes secretive plan. It can carry a slightly negative connotation, suggesting scheming or plotting, but is also used for neutral ambitious plans. (実現しようと計画する。やや野心的、あるいは秘密裏に進められる計画に対して使われることが多い。)
- 好事家: A person who is fond of unusual or interesting things, often to the point of being a busybody or dabbler. Can have a slightly negative or neutral connotation depending on context.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!