🦅 Project Eagle
synonym Comparative
目下
VS
一同

Differences Between "目下" and "一同"

Option A
目下
Meaning
at present, currently, for the moment
Reading
もっか (mokka)
Syllabus Level
N2
Practical Example
目下、この問題が最優先です。
Currently, this issue is the top priority.
Option B
一同
Meaning
all present; all concerned; all of us
Reading
いちどう (ichidou)
Syllabus Level
N2
Practical Example
皆様、一同を代表してご挨拶申し上げます。
Ladies and gentlemen, I would like to offer a greeting on behalf of everyone present.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(at present, currently, for the moment)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 目下: A slightly more formal or emphatic way to say 'currently' or 'at the moment,' often used in business or official contexts. (現在、今のところ、という意味で、やや改まった場面や強調したいときに使われる)
- 一同: Refers to everyone in a group or gathering. Often used in formal or semi-formal contexts, like speeches or collective messages. Can be used by a speaker to refer to themselves and their group.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!