synonym Comparative
目下
VS
一同
Differences Between "目下" and "一同"
Option A
目下
Meaning
at present, currently, for the moment
Reading
もっか (mokka)
Syllabus Level
N2
Practical Example
目下、この問題が最優先です。
Currently, this issue is the top priority.
Option B
一同
Meaning
all present; all concerned; all of us
Reading
いちどう (ichidou)
Syllabus Level
N2
Practical Example
皆様、一同を代表してご挨拶申し上げます。
Ladies and gentlemen, I would like to offer a greeting on behalf of everyone present.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(at present, currently, for the moment)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 目下: A slightly more formal or emphatic way to say 'currently' or 'at the moment,' often used in business or official contexts. (現在、今のところ、という意味で、やや改まった場面や強調したいときに使われる)
- 一同: Refers to everyone in a group or gathering. Often used in formal or semi-formal contexts, like speeches or collective messages. Can be used by a speaker to refer to themselves and their group.
- 目下: A slightly more formal or emphatic way to say 'currently' or 'at the moment,' often used in business or official contexts. (現在、今のところ、という意味で、やや改まった場面や強調したいときに使われる)
- 一同: Refers to everyone in a group or gathering. Often used in formal or semi-formal contexts, like speeches or collective messages. Can be used by a speaker to refer to themselves and their group.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!