synonym Comparative
もがく
VS
身悶え
Differences Between "もがく" and "身悶え"
Option A
もがく
Meaning
to struggle; to writhe; to flounder
Reading
もがく (mogaku)
Syllabus Level
N2
Practical Example
溺れている人が必死にもがいていた。
The drowning person was desperately struggling.
Option B
身悶え
Meaning
to writhe, to squirm (in pain, agony, or embarrassment)
Reading
みもだえ (mimodaeru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
激痛に身悶えする患者。
A patient writhing in intense pain.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to struggle; to writhe; to flounder)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- もがく: Describes a physical or mental struggle, often in a desperate or frantic way to escape a difficult situation.
- 身悶え: To twist one's body restlessly or convulsively, typically due to intense physical pain, mental agony, discomfort, or extreme embarrassment/frustration. 動かせない、または動かしたいのに動かせない状況で、苦痛や恥ずかしさ、もどかしさなどから体をよじったり、もがいたりする様子。
- もがく: Describes a physical or mental struggle, often in a desperate or frantic way to escape a difficult situation.
- 身悶え: To twist one's body restlessly or convulsively, typically due to intense physical pain, mental agony, discomfort, or extreme embarrassment/frustration. 動かせない、または動かしたいのに動かせない状況で、苦痛や恥ずかしさ、もどかしさなどから体をよじったり、もがいたりする様子。
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!