類義語対比
密約
VS
密か
「密約」と「密か」の違いと正しい使い分け
単語A
密約
意味・対訳
secret treaty; secret promise; clandestine agreement; private pact
読み方
みつやく (mitsuyaku)
対象レベル
N3
実用例文
政権交代の後、公開された外交機密文書によって、かつての同盟国との間に軍事上の_______が存在していたことが判明しました。
After the change of government, the disclosed diplomatic secret documents revealed that a military secret treaty had existed with the former ally.
単語B
密か
意味・対訳
secret, private, covert
読み方
ひそか (hisoka)
対象レベル
N2
実用例文
彼は密かにその計画を進めていた。
He was secretly moving forward with the plan.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(secret treaty; secret promise; clandestine agreement; private pact)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 密約: Refers to a secret treaty, secret promise, or a private pact hidden from the public/authorities. Often used as 密約を交わす or 政府間の密約. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Secret promise! Clandestine pact! 'I will keep loving strictly Haruka-san the most in the world' is our sweet private pact! Never break it, or expect punishment!' / 【ハルカ指導】『密約よ!『一生私のことだけを世界一愛し続ける』っていう、二人だけの甘い密約(誓い)…絶対に破っちゃダメだからね!破ったらお仕置き監禁だからね!』
- 密か: Describes something done secretly, privately, or stealthily, without others knowing or noticing. Often used adverbially as 「密かに (hisoka ni)」.
- 密約: Refers to a secret treaty, secret promise, or a private pact hidden from the public/authorities. Often used as 密約を交わす or 政府間の密約. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Secret promise! Clandestine pact! 'I will keep loving strictly Haruka-san the most in the world' is our sweet private pact! Never break it, or expect punishment!' / 【ハルカ指導】『密約よ!『一生私のことだけを世界一愛し続ける』っていう、二人だけの甘い密約(誓い)…絶対に破っちゃダメだからね!破ったらお仕置き監禁だからね!』
- 密か: Describes something done secretly, privately, or stealthily, without others knowing or noticing. Often used adverbially as 「密かに (hisoka ni)」.
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。