🦅 Project Eagle
synonym Comparative
見据える
VS
よそ見

Differences Between "見据える" and "よそ見"

Option A
見据える
Meaning
to gaze at; to stare at; to fix one's eyes on (a goal/future)
Reading
みすえる (misu'eru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
私たちは未来をしっかりと見据えて、今できることを考えるべきだ。
We should firmly gaze towards the future and think about what we can do now.
Option B
よそ見
Meaning
looking away, distraction, gaze elsewhere
Reading
よそ見 (yosomi)
Syllabus Level
N2
Practical Example
運転中によそ見をして事故を起こしてしまった。
I had an accident because I was distracted while driving.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to gaze at; to stare at; to fix one's eyes on (a goal/future))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 見据える: Implies a steady, focused, and often serious gaze, either literally at an object or figuratively at a future goal, a problem, or reality. (物事を動かずにじっと見つめること。また、将来の目標や課題、現実などをしっかりと捉える意味でも使われる。)
- よそ見: A noun meaning to look away from what one should be focusing on. Often used in the context of driving, studying, or paying attention to a speaker. It can be used with する (よそ見する). 注意すべき対象から目をそらすことを意味します。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉