synonym Comparative
実る
VS
毒樹の果実
Differences Between "実る" and "毒樹の果実"
Option A
実る
Meaning
to bear fruit, to ripen, to come to fruition, to be successful
Reading
みのる (minoru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
努力が実って、目標を達成できた。
My efforts bore fruit, and I was able to achieve my goal.
Option B
毒樹の果実
Meaning
fruit of the poisonous tree
Reading
どくじゅのかじつ (dokuju no kajitsu)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は毒樹の果実に興味があります。
I am interested in fruit of the poisonous tree.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to bear fruit, to ripen, to come to fruition, to be successful)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 実る: Can be used literally for plants (e.g., fruit, crops) or figuratively for efforts, plans, or dreams coming to a successful conclusion.
- 毒樹の果実: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 実る: Can be used literally for plants (e.g., fruit, crops) or figuratively for efforts, plans, or dreams coming to a successful conclusion.
- 毒樹の果実: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!