🦅 Project Eagle
synonym Comparative
実る
VS
毒樹の果実

Differences Between "実る" and "毒樹の果実"

Option A
実る
Meaning
to bear fruit, to ripen, to come to fruition, to be successful
Reading
みのる (minoru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
努力が実って、目標を達成できた。
My efforts bore fruit, and I was able to achieve my goal.
Option B
毒樹の果実
Meaning
fruit of the poisonous tree
Reading
どくじゅのかじつ (dokuju no kajitsu)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は毒樹の果実に興味があります。
I am interested in fruit of the poisonous tree.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to bear fruit, to ripen, to come to fruition, to be successful)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 実る: Can be used literally for plants (e.g., fruit, crops) or figuratively for efforts, plans, or dreams coming to a successful conclusion.
- 毒樹の果実: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!