🦅 Project Eagle
synonym Comparative
見逃す
VS
いち早く

Differences Between "見逃す" and "いち早く"

Option A
見逃す
Meaning
to miss (an opportunity, a broadcast), to overlook, to let escape
Reading
みのがす (minogasu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
楽しみにしていたテレビ番組を見逃してしまった。
I missed the TV program I was looking forward to.
Option B
いち早く
Meaning
quickly; promptly; at the first sign (of); at the earliest opportunity
Reading
いち早く (ichihayaku)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は危険を察知し、いち早くその場を離れた。
He sensed the danger and quickly left the spot.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to miss (an opportunity, a broadcast), to overlook, to let escape)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 見逃す: チャンスや放送を見られなかったり、犯人などを逃がしてしまったりする意味で使われます。意図せず機会を逃すニュアンスが強いです。
- いち早く: Emphasizes acting or responding faster than others, or at the very first sign of something happening.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!