synonym Comparative
見舞う
VS
参拝
Differences Between "見舞う" and "参拝"
Option A
見舞う
Meaning
to visit (a sick person, a disaster area); to suffer from, to be afflicted with (a disaster)
Reading
みまう (mimau)
Syllabus Level
N3
Practical Example
先日、地震に見舞われた地域を見舞った。
The other day, I visited the area that was hit by the earthquake.
Option B
参拝
Meaning
visit a shrine/temple (to worship/pay respects)
Reading
さんぱい (sanpai)
Syllabus Level
N3
Practical Example
お正月には多くの人が神社へ参拝に行きます。
Many people go to visit a shrine (to worship) during the New Year.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to visit (a sick person, a disaster area); to suffer from, to be afflicted with (a disaster))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 見舞う: Transitive verb. Can be used for visiting people (sick, injured) or places (disaster-stricken). Also, can mean 'to suffer from' or 'be afflicted by' when the subject is a disaster or calamity.
- 参拝: The act of visiting a Shinto shrine or Buddhist temple specifically to offer prayers, show respect, or make wishes. Often done during New Year's or special events. お寺や神社を訪れて、神様や仏様に感謝したり、お願い事をしたりすることです。
- 見舞う: Transitive verb. Can be used for visiting people (sick, injured) or places (disaster-stricken). Also, can mean 'to suffer from' or 'be afflicted by' when the subject is a disaster or calamity.
- 参拝: The act of visiting a Shinto shrine or Buddhist temple specifically to offer prayers, show respect, or make wishes. Often done during New Year's or special events. お寺や神社を訪れて、神様や仏様に感謝したり、お願い事をしたりすることです。
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!