🦅 Project Eagle
synonym Comparative
見込み
VS
見積もり

Differences Between "見込み" and "見積もり"

Option A
見込み
Meaning
prospect, expectation, estimate, likelihood
Reading
みこみ (mikomi)
Syllabus Level
N2
Practical Example
来年の売上は大幅な増加が見込みです。
Sales for next year are expected to increase significantly.
Option B
見積もり
Meaning
estimate, quotation
Reading
みつもり (mitsumori)
Syllabus Level
N2
Practical Example
新しい工事の見積もりをお願いします。
Please give me an estimate for the new construction.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(prospect, expectation, estimate, likelihood)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 見込み: 将来の可能性や予測、特にビジネスや計画において使われます。 (Used for future possibilities and predictions, especially in business or plans.)
- 見積もり: Commonly used in business when requesting or providing an estimate for cost, time, or work. Can be a noun or a verb (見積もる).
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!