🦅 Project Eagle
synonym Comparative
見兼ねる
VS
度外視

Differences Between "見兼ねる" and "度外視"

Option A
見兼ねる
Meaning
to be unable to stand by and watch (something bad), to be unable to overlook
Reading
みかねる (mikaneru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼が困っているのを隣で見兼ねて、手伝ってあげた。
Unable to just watch him suffer next to me, I stepped in to help.
Option B
度外視
Meaning
disregard; ignore; overlook; set aside
Reading
どがいし (dogaishi)
Syllabus Level
N2
Practical Example
費用を度外視して最高の品質を目指す。
We aim for the highest quality, disregarding the cost.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to be unable to stand by and watch (something bad), to be unable to overlook)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 見兼ねる: Implies that one can no longer tolerate a negative situation or another's suffering and feels compelled to intervene or offer help. It signifies a breaking point in one's tolerance.
- 度外視: To disregard or ignore something completely, often implying that it's considered unimportant or irrelevant to the main objective.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!