🦅 Project Eagle
synonym Comparative
見計らう
VS
合間

Differences Between "見計らう" and "合間"

Option A
見計らう
Meaning
to choose the right time, to select an appropriate moment
Reading
みはからう (mihakarau)
Syllabus Level
N2
Practical Example
相手の都合の良い時間を見計らって電話をかけた。
I called, choosing a time convenient for the other person.
Option B
合間
Meaning
interval, a break, spare moment
Reading
あいま (aima)
Syllabus Level
N2
Practical Example
仕事の合間にコーヒーを飲んで一息ついた。
I took a break to drink coffee in between work.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to choose the right time, to select an appropriate moment)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 見計らう: 状況や都合を考慮して、最も適切な時期やタイミングを選ぶことです。行動の時期を測るニュアンスがあります。
- 合間: A short period of time between activities or during a busy schedule when one can do something else. Often used with 「に」 (合間に).
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!