synonym Comparative
身を立てる
VS
現人神
Differences Between "身を立てる" and "現人神"
Option A
身を立てる
Meaning
to establish oneself (in life), to make a name for oneself, to earn a living
Reading
みをたてる (mi o tateru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
若いうちに専門技術を学び、社会で身を立てたい。
I want to learn a specialized skill and establish myself in society while I'm young.
Option B
現人神
Meaning
a kami who is a living human
Reading
あらひとがみ (arahitogami)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は現人神に興味があります。
I am interested in a kami who is a living human.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to establish oneself (in life), to make a name for oneself, to earn a living)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 身を立てる: To become independent and successful in society, typically through a profession or skill, implying establishing a stable life and gaining respect.
- 現人神: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 身を立てる: To become independent and successful in society, typically through a profession or skill, implying establishing a stable life and gaining respect.
- 現人神: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!