synonym Comparative
身につまされる
VS
即応
Differences Between "身につまされる" and "即応"
Option A
身につまされる
Meaning
to feel for someone, to sympathize deeply, to be touched to the quick (because one's own situation is similar)
Reading
みにつまされる (mi ni tsumasareru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼の苦労話を聞いて、私自身の経験と重なり身につまされた。
Hearing about his hardships, I was deeply sympathetic as it overlapped with my own experiences.
Option B
即応
Meaning
prompt response; immediate compliance; quick adaptation
Reading
そくおう (sokuō)
Syllabus Level
N1
Practical Example
災害発生時に即応できるよう、日頃から訓練している。
We train daily to be able to respond promptly in the event of a disaster.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to feel for someone, to sympathize deeply, to be touched to the quick (because one's own situation is similar))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 身につまされる: Expresses deep empathy where one feels another's suffering or situation as if it were their own, often due to similar past experiences or current circumstances.
- 即応: Emphasizes quick and appropriate action or reaction to a situation, demand, or change. Often used in business, military, or emergency contexts. Can be used as 即応する (sokuō suru) or 即応性 (sokuō-sei).
- 身につまされる: Expresses deep empathy where one feels another's suffering or situation as if it were their own, often due to similar past experiences or current circumstances.
- 即応: Emphasizes quick and appropriate action or reaction to a situation, demand, or change. Often used in business, military, or emergency contexts. Can be used as 即応する (sokuō suru) or 即応性 (sokuō-sei).
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!