類義語対比
身につまされる
VS
機転
「身につまされる」と「機転」の違いと正しい使い分け
単語A
身につまされる
意味・対訳
to feel for someone, to sympathize deeply, to be touched to the quick (because one's own situation is similar)
読み方
みにつまされる (mi ni tsumasareru)
対象レベル
N2
実用例文
彼の苦労話を聞いて、私自身の経験と重なり身につまされた。
Hearing about his hardships, I was deeply sympathetic as it overlapped with my own experiences.
単語B
機転
意味・対訳
quick wit, resourcefulness, tact
読み方
きてん (kiten)
対象レベル
N1
実用例文
彼女は機転が利くので、どんな状況でもうまく切り抜けることができる。
She is quick-witted, so she can handle any situation skillfully.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(to feel for someone, to sympathize deeply, to be touched to the quick (because one's own situation is similar))に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 身につまされる: Expresses deep empathy where one feels another's suffering or situation as if it were their own, often due to similar past experiences or current circumstances.
- 機転: Refers to the ability to quickly understand a situation and act appropriately or cleverly. 状況を素早く理解し、適切かつ機知に富んだ行動をとる能力を指します。「機転が利く」の形で使われることが多いです。
- 身につまされる: Expresses deep empathy where one feels another's suffering or situation as if it were their own, often due to similar past experiences or current circumstances.
- 機転: Refers to the ability to quickly understand a situation and act appropriately or cleverly. 状況を素早く理解し、適切かつ機知に富んだ行動をとる能力を指します。「機転が利く」の形で使われることが多いです。
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。