類義語対比
面倒
VS
大切にする
「面倒」と「大切にする」の違いと正しい使い分け
単語A
面倒
意味・対訳
trouble; bother; difficulty; care; looking after
読み方
めんどう (mendou)
対象レベル
N3
実用例文
彼はいつも誰かの面倒を見ている。
He is always looking after someone.
単語B
大切にする
意味・対訳
to cherish, to value, to take good care of
読み方
たいせつにする (taisetsu ni suru)
対象レベル
N3
実用例文
このプレゼントを大切にします。
I will cherish this present.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(trouble; bother; difficulty; care; looking after)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 面倒: 「面倒な」は形容動詞として、「面倒を見る」は動詞句として使われる。状況や人に対する「手間がかかる」「厄介だ」という感情を表す。Used as an adjectival noun 「面倒な (troublesome)」 or in the verb phrase 「面倒を見る (to look after)」. It expresses the feeling of something being bothersome or difficult.
- 大切にする: Expresses the act of treating something or someone with great care and importance, or keeping something safe.
- 面倒: 「面倒な」は形容動詞として、「面倒を見る」は動詞句として使われる。状況や人に対する「手間がかかる」「厄介だ」という感情を表す。Used as an adjectival noun 「面倒な (troublesome)」 or in the verb phrase 「面倒を見る (to look after)」. It expresses the feeling of something being bothersome or difficult.
- 大切にする: Expresses the act of treating something or someone with great care and importance, or keeping something safe.
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。