🦅 Project Eagle
synonym Comparative
目処
VS
抱負

Differences Between "目処" and "抱負"

Option A
目処
Meaning
prospect, outlook, aim, goal, estimate for completion
Reading
めど (medo)
Syllabus Level
N2
Practical Example
このプロジェクトは来月末には完了の目処が立つだろう。
There's an outlook that this project will be completed by the end of next month.
Option B
抱負
Meaning
aspiration, ambition, resolution, goal
Reading
ほうふ (hōfu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
新年の抱負を語る会が開催された。
A meeting to talk about New Year's resolutions was held.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(prospect, outlook, aim, goal, estimate for completion)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 目処: Often used in the phrase "目処が立つ" (medo ga tatsu), meaning to have an idea of when something will be completed or to see a prospect. (物事がどこまで進んだか、いつ頃終わりそうかなどの見通し。)
- 抱負: A personal resolution or an aspiration for the future, often stated publicly or at the beginning of a new period (e.g., New Year's resolution, new job).
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!